Lietuviškos knygos
Vakar nusipirkau MySQL ir PHP
knygas, išleistas Smaltijoje. Dar per daug jų nežiūrinėjau, nors
tiesą sakant, per duag ir nesitikiu būtent iš PHP knygos. MySQL knygos
perskaičiau apie 10 puslapių ir ganėtinai įstrigo prastas vertimas.
Žodžiai atrodo palikti sakiniuose tokia tvarka kaip jie buvo angliškame
tekste, o ir terminų vertimai gana keistoki (tarkim file ir
palikti failu, o support verčiama kaip parama
– neturėtų būti palaikymas ar dar koks nors žodis,
esantis arčiau tiesos?). Skaitant tą vertimą galima iš kart matyti ir
anglišką sakinį. Be to, bent jau įvadas ir pati pradžia yra parašyta
truputį „…žaliems“ knygų serijos stiliumi su keletu niekam
nereikalingų juokelių, kurių niekada nebūna taip visų kompiuterastų
mėgstamose O’Reilly knygose. Aišku tuo siekiama, kad knyga būtų
įdomi naujokams, bet kaip kažkas yra pasakęs, techninė knyga ir turi
būti sudėtinga bei be juokelių, nes techniški dalykai yra rimtiems
žmonėms, kurie nebijo nugalėti sunkumus.
Aišku išsamesnę nuomonę apie knygas susidarysiu, kai jas
perskaitysiu, o štai keletas įdomių vertimo pavyzdžių iš MySQL knygos:
Yra labai nedaug priežasčių, dėl kurių neturėtumėte
svarstyti galimybės naudoti MySQL savo duomenų bazės sprendime.
„MySQL AB“, MySQL kurianti bendrovė, siūlo veiksmingą ir
nebrangią paramą, ir, kaip ir daugelyje atvirojo kodo bendruomenių,
internete rasite gausybę nemokamos paramos.Daugelis senesnių duomenų bazių kenčia dėl palikimo problemų, be
reikalo paversdamos administravimą sudėtingu darbu.Jeigu jūsų administratorius atrodo sutrikęs arba jūs patys ką tik
įdiegėte MySQL, tuomet jūs arba jūsų administratorius, norėdami pradėti
darbą, turite įvykdyti vieną iš žemiau pateiktų komandų sekų.Esant tokiai struktūrai, duomenų bazė pateikia jums būdą šiuos
duomenis apdoroti: SQL